P1000657

 外国からの観光客が増えている。一方で空手5段の男性(63歳)がクマと戦って撃退した。この2つ、深い関係がある。

 写真を見てほしい。日本人と中国人、韓国人なら意味を理解できるだろう。しかし西洋人は? 普通ならワカラナイ。

 これ、せめて英訳を添えるべきではないか。英訳を添えたからといっていざクマに出くわしたらどうなるものではないけれど、こころの準備はしてもらわないと。

 命に関わる問題だから急ぐべきだ。

 確か沖縄では「ハブ注意」という看板を見たことがある。これも英訳をしておくほうがいいのではないか。「ハブは毒蛇ですよ」と英語で補足しておくほうがいい。あるいは単刀直入に「毒蛇注意」か。もちろん英語ね。